9.D(薄:轻视)
10.B(②③⑤是对市场上卖百货者行为及生存状态的描述,作者对这类人是持理解及同情态度的。)
11.D(“‘市声’是全文叙述的中心,对市声的看法也是全文的主旨之所在”有误,文章的重点及主旨是批评社会中种种肮脏的“市”人性、良心、灵魂、人格的行为,作者只是借“市声”之题而发挥。)
12.(1)在市场上卖百货的人,大多会大声高呼,夸奖携带的商品来求得出售。(“于市”介词结构后置1分,“鬻”“类”各1分。)
(2)炫耀他拥有的东西,为他缺少的东西而焦急,心情急切地谋求他每天需要的东西。(所字结构1分,“急”1分,大意1分)
(3)像龙、凤、龟、麟一样吉祥的清明之世(或圣明君主)不降临,君子能做的就是表达感慨了。(“四灵”的比喻意1分,“致”1分,大意1分)
13.季康子问政于孔子曰:“如杀无道,以就有道,何如?”孔子对曰:“子为政,焉用杀?子欲善而民善矣。君子之德风,小人之德草,草上之风,必偃。”季康子问孔子如何治理政事,说:“如果杀掉无道的人来成全有道的人,怎么样?”孔子说:“您治理政事,哪里用得着杀戮的手段呢?您只要想行善,老百姓也会跟着行善,君子的品德好比风,一般人的品德好比草,风吹到草上,草就必定跟着倒。”
【参考译文】
禽鸟的声音聚集在森林,野兽的声音聚集在山间,人的声音聚集在街市,这声音,无所不有,而当这些声音聚集在一起时,则尤其庞杂沸腾,让听的人很难分辨出哪是鸟声,哪是兽声,哪是人声,现在进入山林的人,听到鸟兽的声音,认为这是自然界的声响正当如此,是为自己的欢乐而鸣叫所致罢了。从街市的声音推测它,怎么知道那些鸟儿不是有很多的要求和希望,大声鸣叫着炫耀它们拥有的,为它们所缺少的而焦急,来谋求那些每天需要的东西呢?
京城土壤干燥,河水苦涩,这里的声音宏大,在市场上卖百货的人,大多会大声高呼,夸奖携带的商品来求得出售,背着挑着货物的,在大道上络绎不绝,直到穷苦的故城偏僻的小巷,没有他们不去的地方,呼喊的声音互相都能听到,真不知道有几千万人啊!严冬酷暑雨季,无不从早到晚,不肯稍有休息,扯着嗓子大声呼喊,来谋求那些每天需求的东西啊!
如果说鸟在森林中呼叫,野兽在山中呼叫,都是怡然自得,一无所求,而人唯独不是这样,这是上天在厚爱各种生物,给以的天然乐趣,反而对动物丰厚而对人吝啬,这也是不可信的道理。然而假使千百万人憎恶他们的勤苦,并且自己懊恼不如鸟兽,都放弃自己的职业而从事其它的事务,把大大的京城弄得空荡荡寂静无声,不只是你们没有什么来供养自己生存,就是老百姓生存需要的,(又有)谁来供给呢?这又是势不可行的事,而假使这里有几个人,认为自己做的事是耻辱的,顺从自己的喜好,那就修习圣贤之道,修习仙佛之道,修习贵人之道,修习高士之道,有什么不可以的呢?我为他们从小到老,早晚放开喉咙大声疾呼,却彷徨不安地死在道路上而哀伤,街市中的叫卖声太令人痛惜了啊。
虽然这样,市场是声音聚集的地方;京城,又是市场聚集的地方,掌握权力的卖权力,依仗势力的卖势力,以至于卖文章,卖技艺,卖恩惠,卖谄媚,卖欺诈,卖姿色;没有不卖的,炫耀他拥有的东西,为他缺少的东西而焦急,心情急切地谋求他每天需要的东西,虽然不像市场上的叫卖声那样喧闹嘈杂,但是无声之,比钟鼓之声还要震撼人心,甚至暗中求人怜悯帮助没有声音,在庭中哭泣有声音,反而不如放开喉咙大声疾呼的人为自己的事情而不隐瞒自己的名字,君子痛惜的,哪里仅仅是叫卖声啊!
唉!有凤凰在这里,然后能使百鸟之声和谐;有麒麟在这里,然后可以使百兽之声和谐;有圣人在这里,然后能使天下人的声音都发自内心,始终和谐,而没有声音急促喧嚷(可能引发)的祸患。像龙、凤、龟、麟一样吉祥的清明之世不降临,君子能做的就是表达感慨了。如果说对人声厌烦以为苦事,而想逃到山林里去,来听那种一无所求而自然的鸟鸣之声,这是与鸟兽同群,而轻视我赞许的这些人啊。